30 novembre 2011

Chasselats

Réalisée il y a un petit moment, mais je ne résiste pas à l'envie de vous la montrer.

Aquarelle sur Arches , 30 x 40 cm




Realized a while ago, but I can not resist the impulse to show it to you.

26 novembre 2011

Mont St Michel, 2 éclairages, 2 ambiances

Petit jeu de lumière sur le Mont Saint Michel.

A chaque fois que je me rends en Bretagne, c'est avec le même plaisir que je le cherche des yeux et qu'il apparaît, toujours différent selon les saisons, se découpant sur le ciel bleu ou devant de gros nuages menaçants ou émergeant des brumes.



Midi sur le Mont,  24 x 33 cm



Fin de journée sur le Mont, 28 x 36 cm

 Aquarelles sur Arches 300 g


Small play of light on the Mont Saint Michel.
Every time I go in Bretagne, it is with the same pleasure as I look round for the Mount and it appears, always different, depending on the season, standing out against the blue sky, of threatening dark clouds or emerging from mists.

24 novembre 2011

L'orée du bois

Encore une envie de couleurs d'automne, un  paysage sorti de mon imaginaire mais sûrement influencé par mes récentes sorties en forêt :

Aquarelle sur Arches 300g, 56 x 38 cm



Watercolor on Arches, 140 lbs, 15" x 22"


Still desire to Fall colors, a landscape out of my imagination but certainly influenced by my recent outings in the forest.

20 novembre 2011

Novembre en forêt

L'automne est magnifique cette année, un melting-pot de couleurs de feu et quelques touches de vert persistantes m'ont inspirées cette aquarelle.

Cétait aussi l'occasion de laisser courir le pinceau parmi toutes ces couleurs chatoyantes à l'occasion de mon 100ème post et d'illuminer la page blanche. Une grande partie de plaisir.


Aquarelle sur Arches 300g 30 x 40 cm


Watercolor on Arches, 140 lbs, 12" x 16"

Autumn is beautiful this year, a melting pot of colors and light touches of persisting green inspired me this watercolor.

It was also an opportunity to let run the brush among all these bright colors on the occasion of my 100th post and to light up the white sheet. Much of fun.

17 novembre 2011

P'tit croquis : ballade Cherbourgeoise

Un soleil présent pour notre sortie croquis, que rêver de mieux ! Aujourd'hui, direction la ville de Cherbourg.
A sun that shines for our sketching, that could be better! Today, direction Cherbourg city.


Petit arrêt devant la statue équestre de Napoléon 1er, à côté de la plage verte


Short stop in front of the equestrian statue of Napoleon 1st, next to  "la plage verte"


Un petit détour vers l'avant-port et nous voici près du Dreknor, copie conforme d'un bateau de guerre viking. Avant de filer ver la Cité de la Mer où nous avons la surprise de découvrir un phoque Moine des Caraïbes, naturalisé car l'espèce disparu
  A small detour to the outer harbor and here we are near the Dreknor, copy of a Viking warship.
Before going to the Cité de la Mer, where we surprised to discover a Caribbean monk seal, naturalized because the species has disappeared



Un des sous-marins exposés dans le hall de la Cité de la Mer, musée océanographique abrité dans une partie de l'ancienne gare maritime transatlantique.


One of the submarine exhibited in the hall of the Cité de la Mer, oceanographic museum housed in a part of the old transatlantic ferries terminal

15 novembre 2011

Le musicien de Saint Louis

J'adore les challenges que Lee nous soumet, cette fois il nous propose un personnage très pittoresque rencontré lors de son périple parisien :

Aquarelle 36 x 30 cm, sur Moulin du Coq, 325 g



I love Lee's challenges, this time he proposes us a very picturesque personage met during his journey in Paris

13 novembre 2011

P'tit croquis : surprise d'automne

Quelle bonne surprise de découvrir ces champignons au détour d'un chemin. La chaleur douce et l'humidité de ce mois de novembre ont favorisés leur sortie.
Et sitôt rentrée, je les ai installés sur mon bureau pour en faire de petits croquis aux crayons aquarellables




What a nice surprise to find these mushrooms at bend of a path. November soft heat and humidity have favored their growth. 
And soon returned, I have installed them on my desktop to make small sketches with watersoluble pencils

8 novembre 2011

Sous le feu de l'automne

J'ai revu cette scène, "Fraîcheur hivernale", réalisée précédemment en plein hiver, en l'imaginant sous l'embrasement des mélèzes en automne.

Aquarelle sur Arches satiné, 300 g,  36 x 54 cm

 
Watercolor on Arches, 140 lbs, 140 lbs, 14.4" x 26.1"

I reworked the scene, "Fraîcheur hivernale", previously carried out in winter, by imagining the "burning" of the larches in autumn.

6 novembre 2011

Les girafes

Encore un défi , proposé par Evhe

1 - Je n'ai pas voulu être fidèle à la photo et j'ai modifié la position des girafes

2 - L'occasion d'aborder ces girafes autrement qu'à l'aquarelle : en technique mixte.  J'ai une boîte de gouache qui traine dans mes tiroirs, pas de bonne qualité, c'est le matériel scolaire de mes grands garçons, de fait elle n'est pas très couvrante.  Des crayons feutres couleurs sépia et du papier kraft en rouleau .... alors allons y !


 Les Girafes, techniques mixte, 26 x 30 cm sur papier kraft



Another challenge proposed by Evhe:

1 - I did not want to be faithful to the photo and I changed the position of giraffes

2 - The opportunity to realise these giraffes other than with watercolor: mixed media. I have a gouache box lying around in my drawers, not of good quality, the school supplies of my big boys, in fact it is not very opaque. The sepia color markers and kraft paper roll.... so let's go!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...