19 décembre 2012

Plus qu'un sourire

J'ai eu envie de reprendre les crayons, délaissés depuis quelques temps pour l'aquarelle.

Envie de faire un portrait mais après cet interlude l'aisance c'est un peu envolée, reste que ce fut un bon exercice puisque je n'ai pas voulu rester fidèle à la photo modèle en transformant le sourire ultra-bright de cette jeune mariée en un simple sourire. L'essentiel a été de s'exercer l'oeil et la main.


I wanted to take pencils, neglected for some time in favor to watercolor.

I drew a portrait but after this interlude, the ease is a bit gone. Remains that it was a good exercise because I did not want to stay true to the photo model by transforming the ultra-bright smile of this young married in a simple smile. The key was to exercise the eye and the hand.


Pastel sur pastelcard

Peut-être le dernier post de l'année, j'en profite pour  souhaiter de bonnes fêtes à toutes les personnes qui me suivent . Merci aussi pour votre amitié et vos encouragements

Maybe the last post of the year, I want to wish happy holidays season to all who follow me.
 Thank you also for your friendship and encouragement.

12 décembre 2012

Partie de pêche

Elles m'ont fait craquer dans leur tenue de pêche, et je me suis fait plaisir à les transposer en bord de rive.



Aquarelle sur Arches 300g, 34 x 24 cm

6 décembre 2012

Exercice : petite cascade

Travail dans le mouillé sur papier Moulin du coq rouge lisse avec des pigments sédimentaires et minéraux. Observation de leur réaction sur le papier.


Work wet into wet on   "Moulin du Coq" paper smooth with sedimentary pigments and minerals. Observing their reaction on paper.

29 novembre 2012

Le bouquet sec

Ce bouquet acheté en été sur le marché il y a déjà 2 ans, attendait depuis cette date mes pinceaux. Ce fut enfin chose faite cette après-midi avec une envie énorme et beaucoup de joie .
A bien l'observer, j'y ai découvert une multitude de nuance de couleurs rompues et ce bouquet verra sans doute mes pinceaux de nouveau un de ces jours.


Aquarelle sur Arches 300g, 35 x 25 cm

This bouquet was purchased on the market two years ago, he had been waiting at my brushes. It was finally done this afternoon with a great desire and great joy.
  Well observed, I discovered in it a multitude of color shade and this bouquet will find my brushes again one of these days.

24 novembre 2012

Derniers feux d'automne

Libre interprétation d'après le défi d'Evhe.
L'hiver approche et le petit sapin profite des derniers rayons de soleil dans le feuillage de son grand voisin. Sera-t-il encore là l'année prochaine et deviendra-t-il aussi grand que ses congénères de la forêt voisine ?

Arches 300 g , 36 x 51 cm

 Free interpretation of Evhe's challenge.

Winter is coming and the little pine catch the last rays of sun in the foliage of its larger neighbor. Will he still be here next year and  will he become as big as its counterparts from the neighboring forest?

15 novembre 2012

Après l'orage

L'orage est passé, il a fait place à un ciel limpide, laissant les champs dénudés briller sous la lumière du soleil.


Aquarelle sur Arches 300 g/m², 26 x 36 cm

13 novembre 2012

Sous les yeux du Hibou Grand Duc

Un petit défi lancé par Lee d'après une de ses magnifiques photos. Je me suis attachée à rendre le regard pénétrant de se volatile.


Aquarelle, 22 x 30 cm, Arches 300g/m²

A challenge from Lee after one of his beautiful photos.
I am committed to making the penetrating gaze of this volatile.

8 novembre 2012

Atelier du jeudi : un bouquet, 3 interprétations

De nouveau entre copines, comme presque tous les jeudi, nous avons décidé de rompre la morosité de la météo de ce début novembre avec la belle photo d'un bouquet de roses en guise d'exercice. Quel défi toutes ces roses !


L'ensemble des travaux comme à la parade :






Et pour plus de plaisir :

Le bouquet de Noelle





le bouquet d'Isabelle





Mon bouquet


1 novembre 2012

Observation - pochade : vent d'automne

Ce matin le ciel est tourmenté : grêle, vent, nuages qui  se succèdent . J'ai passé un moment à ma fenêtre avant de jeter quelques couleurs sur du papier.
J'aurais bien augmenté les contrastes entre le blanc des nuages éclairés et ceux à l'ombre mais le papier arches 300g était déjà sec. Il me faudra préparer une plus grande quantité de couleur la prochaine fois. J'aime travailler d'un seul jet sans revenir en lavis successifs.

Aquarelle 16 x 25 cm

29 octobre 2012

Croquis - Pochade : palmier et ombre

Pas beaucoup de temps durant les vacances scolaires pour réaliser des aquarelles abouties alors plutôt que de laisser mes pinceaux dans le tiroir, je réalise de petites pochades très rapides, sans dessin, juste pour poser quelques idées sur le papier. C'est l'occasion de tester des mélanges de couleurs, de nouvelles techniques sans se mettre la moindre pression.

Une des pochades :



Le croquis :

 Not much time during the school holidays to make accomplished watercolor  so rather than let my brushes in the drawer, I paint small pochades very quickly, without drawing, just to put some ideas on paper. This is an opportunity to test color combinations, new techniques without putting the slightest pressure on our shoulders.

23 octobre 2012

Entrez dans la danse

Mes parents possèdent un vieux buffet breton en bois, décoré de personnages sculptés dans la masse. Sur le panneau central une scène de fête est représentée. J'ai voulu redonner vie à une partie de ces personnages dans une aquarelle, m'attachant essentiellement  à rendre le mouvement .




Aquarelle et réhauts de blanc sur Arches 300g, , 25 x 36 cm


My parents have an old Breton buffet, decorated with carved figures in the mass. On the central panel a party scene is represented. I wanted to give new life to some of these characters in a watercolor, essentially trying to make a sense of move.


18 octobre 2012

Dernière grappe

Peindre le plus souvent possible d'après nature est l'un  des objectifs que nous nous sommes fixés avec mes amies Isabelle et Noëlle, donc cet après-midi Isabelle nous a préparé un sujet à peindre d'après nature : une des dernières grappes de tomates cerise de son jardin . Ce fut un moment très agréable entre copines.


 Aquarelle sur Moulin de Coq grain fin, 35 x 28 cm

Paint as much as possible from nature is one of the goals we have set with my girlfriends Isabelle and Noelle, so this afternoon Isabelle has prepared a subject to paint from nature: the latest clusters cherry tomatoes from her garden. It was a lovely time with friends.


La semaine passée notre atelier commun se déroulait chez moi et j'avais trouvé quelques capucines à nous mettre sous les yeux. En voici une croquée rapidement juste avant de ranger le matériel


 Last week, our common workshop was held at my house and I found some nasturtiums to put under our eyes. Here is a quickly sketch I've painted just before storing the equipment.


16 octobre 2012

Nature morte : ail et bol

Un autre dessin réalisé d'après nature.

J'éprouve le besoin de retourner un peu vers le crayon en ce moment mais promis je reviens bientôt vers l'aquarelle.


Crayon Derwent brown ochre, sepia

Another drawing made from life.

I feel the need to go back a little to the pencil at the moment but I promise I'll be back soon to watercolor.

10 octobre 2012

P'tit croquis : bolet et châtaignes

 J'ai bien une idée sur l'identité de ce bolet mais ne voulant prendre le risque de me tromper et d'induire d'autre personne en erreur, ce bolet, comestible ou non, a fini croqué sur mon carnet Moleskine en compagnie de quelques châtaignes.


Crayons aquarellables et encre / Watersoluble pencil and ink,

I have an idea about the identity of the boletus but not willing to take the risk of being wrong and inducing another person in error, boletus edible or not, has finished sketched on my Moleskine with a few chestnuts.

7 octobre 2012

Bouquet d'octobre

Hier temps gris et maussade avec de la pluie  toute la journée,  que faire sinon cueillir quelques fleurs du jardin avant qu'elles soient abimées et en faire un petit bouquet.
Installer ce bouquet devant soi, prendre son papier et ses tubes d'aquarelle et l'immortaliser sur sa feuille pour illuminer sa journée



Aquarelle sur Moulin du Coq "rouge" grain fin, 325 g/m²


Yesterday was a  cloudy and gloomy day with rain all the time, what to do ? pick some flowers from the garden before they are damaged and make a small bouquet.Install the bouquet ahead, take the paper and tubes of watercolor and capture it on sheet to illuminate the day

4 octobre 2012

Orchidées en vase boule

Autre tentative d'aquarelle sur medium enduit de gesso. J'ai pris comme prétexte les orchidées en défi sur Paint and draw Together.

Je pense qu'il me faudra vernir car le fixatif, s'il permet de manipuler l'aquarelle terminée sans dommage, ne la protège pas suffisamment.

Aquarelle sur médium enduit de gesso
30 x 40 cm



Détail

I took as a pretext orchids challenge Paint and Draw Together for my third test on gesso and wood.

I think I will varnish. The spray allows you to manipulate watercolor completed safely, do not adequately protect.

3 octobre 2012

Ramasseurs de varech

Instant inattendu lors de notre sortie croquis: la rencontre avec des ramasseurs de varech à marée basse.
Deuxième essai sur médium enduit de gesso. C'est encore un petit format, un autre suivra bientôt un peu plus grand...




Unexpected moment during our sketch walk : meeting with kelp collectors at low tide.
 Second test on medium coated of gesso. This is still a small format, another will soon follow a little bigger ...

25 septembre 2012

Le chapeau blanc

Sortir des habitudes pour tâter un nouveau terrain de jeu : c'est ce que j'ai eu envie d'essayer aujourd'hui à l'occasion du nouveau défi DPW.

J'ai pris un bout de médium sur lequel j'ai passé 2 couches de gesso acrylique, poncé légèrement et travaillé  à l'aquarelle. Une couche de fixatif est appliquée au final.

Je dois dire que c'est amusant, les couleurs fusent entre elles, certains repentirs sont autorisés, pas tous (le bleu phtalo est gardé légèrement en mémoire, pour une teinture c'est un peu logique ;))

L'expérience demande à être renouvelée pour connaître le comportement des différents pigments.

 Aquarelle sur bois, 11x11 cm


Watercolor on gessoed board, 11 x 11 cm

Leave my routine to feel a new playground: that's what I wanted to try today at the new challenge DPW.

 I took a piece of medium on which I put 2 layers of acrylic gesso, sanded lightly and worked in watercolor. A layer of fixative is applied at the end.

 I must say that it's fun, colors fuse together, some repentance are allowed, not all (phtalo blue is kept slightly memory, it's a staining color ;)) 

 The experiment needs to be repeated to determine the behavior of different pigments.

22 septembre 2012

Le cri

Sur le quai du port à Cherbourg, ce goéland a tout de suite imposé aux autres volatiles sa volonté de profiter au mieux du retour des pêcheurs.
C'est le sujet que j'ai choisi pour le "Birdbrain Challenge" de DPW cette semaine.


Aquarelle sur Arches, 300 g , 24x15 cm

On the quay at Cherbourg, that gull immediately imposed on other birds its willingness to make the most of the return of the fishermen.
This is the subject that I chose for the "Birdbrain Challenge" DPW this week.

20 septembre 2012

Camaieux d'hortensias


 Aquarelle sur arches 300g,  27x45 cm


Résultat d'un après-midi aquarelle avec les copines . Ce beau bouquet nous a servi de modèle alors que nous nous étions installées sur la terrasse pour profiter des rayons du soleil de ce mois de septembre.
J'ai plus recherché la liberté d'expression cette fois, frustrée de n'avoir pu m'exprimer ces derniers jours à cause d'un gros coup de froid et d'une sinusite qui m'a tenue éloignée des pinceaux.

Result of a watercolor afternoon with friends. This beautiful bouquet as a model , we were installed on the terrace to enjoy the September sun.
I wanted more freedom of expression this time, frustrated at not being able to express myself these days due to a big chill and sinusitis that has put me away from brushes.

7 septembre 2012

Fin d'incandescence

Petit exercice d'après nature, réalisé pour The DPW challenge et pour renouer en douceur avec les pinceaux.


Aquarelle sur Arches, 17 x 22 cm

5 septembre 2012

Dans mon carnet, cet été ...

Croqué cet été alors que la canicule sévissait sur notre lieu de vacances. Le meilleur endroit pour prendre le frais était le lit du torrent qui bordait le camping, j'en ai profité pour emmener mon carnet et tenter de dessiner mon fis alors qu'il construisait son petit barrage avec les galets.


Sketched this summer as the heat raged on our vacation spot. The best place to get some fresh was he river bed bordering the campsite, I took the opportunity to bring my Moleskine and tried to draw  my son when he built his small dam.

5 août 2012

Calligraphie estivale

Un petit essai de calligraphie, plume et brou de noix, en vous souhaitant à tous de bonnes vacances .
Je vous retrouve en septembre, le temps d'une petite pose estivale.


A little test of calligraphy, pen and walnut stain, wishing you all good holidays.
See you in September, it's time for a short summer break.

23 juillet 2012

Petit bain

Motivée par l'activité croquis de mon cours de dessin je me suis enfin confrontée à cette scène que j'avais en projet depuis longtemps.




Motivated by the sketch activity of my drawing classes I finally confronted myself  with this scene that I had planned long ago.

18 juillet 2012

Visages d'Asie

Merci à Sylvia M. Lang et Dawn S. pour leurs belles photos qui m'ont permis de focaliser sur ces visages.

Traités rapidement sur mon carnet au crayon graphite, à l'occasion des défis croquis quotidiens de cet été, pour mon cours de dessins en ligne Signus.



Petite chinoise


Sourire d'Asie

A big thank to Sylvia M. Lang and Dawn  S. for their beautiful pictures that enabled me to focus on those faces.

Treated promptly in my notebook with graphite pencil, on the occasion of the summer daily sketch challenges  for my online
drawing course "Signus".

16 juillet 2012

Carte postale : Basilique Sainte Trinité, Cherbourg

 C'est la saison des croquis, du moins lorsque le temps le permet et justement aujourd'hui le soleil s'est montré. La basilique dans son écrin de verdure m'a servie de prétexte pour ce dessin à l'encre et au lavis. J'ai volontairement laisser aller les couleurs hors des frontières définies par le trait pour moins de rigidité.

Sur papier Moulin de Coq, 325 g, au feutre sépia et à l'aquarelle, format carte postale



  On Hahnemhüle 325 g, with a sepia pen and watercolor, postcard size

This is the season of sketches, at least when the weather allows to go out and today the sun shine. The basilica in its green, was a pretext for drawing in ink and wash. I voluntarily let go of the colors outside the boundaries defined by the line for less rigidity.

13 juillet 2012

Petit bouquet

Ramassées avant la pluie, j'avais mis ces roses dans un petit vase. Elles m'ont servies de modèle pour cette aquarelle et maintenir l'activité de mes pinceaux.

Aquarelle sur Arches, 24 x 18 cm


Collected before the rain, I put these roses in a vase. They have served me as a model for this watercolor and maintain the activity of my brushes.

11 juillet 2012

La gymnaste à l'exercice

Réalisé pour le premier défi  sur le mouvement en art, j'ai pris un grand plaisir à réaliser ce dessin au pastel, après avoir visionné le tutorial de Gavin Mayhew. Merci à toute l'équipe d'Art Tutor.




Submit for the 1st challenge on movement in art, I had great fun to painted this pastel  using Gavin Mayhew's tutorial. Thanks to the Art Tutor's team.

7 juillet 2012

Le nid

J'avais promis à mon petit garçon de peindre les coquilles d'oeufs de merle qu'il avait trouvé, ce fut chose faite hier soir. Par la magie de la peinture, les coquilles ont retrouvé une nouvelle jeunesse.

I promised my little boy to paint the egg shells of blackbird he had found, what was done last evening.
Through the magic of painting, rejuvenation has been refound by the eggs shells .


Acrylique sur papier Tela Fabriano, 15 x 21 cm


Pendant ce temps à Quettehou au Salon Jean Baron : ambiance conviviale, rencontres et explication  autour d'une aquarelle.


Meanwhile at the show "Jean Baron" Quettehou: convivial, meetings and explanation around a watercolor.

30 juin 2012

Coeur de Marguerite - Salon Jean Baron

Je me suis amusée à zoomer sur ces belles marguerites en pot proposées en défi par Barb Benik. Changeant aussi l'orientation de mon carré pour le rendre un peu plus dynamique.

Aquarelle sur Moulin du Coq, grain torchon, 25 x25 cm


Watercolor on Hahnemühle, rough,  25 x 25 cm

I had fun to zoom in on these beautiful potted daisies, put in by Barb Benik challenge . Also changing the orientation of my square to make it more dynamic.


Je profite aussi de ce post pour vous inviter à venir me voir au Salon d'aquarelle "Jean Baron" de Quettehou qui se déroulera du 2 au 8 juillet à la Halle aux grains.

I also take this post to invite you to meet me at the watercolor exhibition "Jean Baron" at Quettehou, which runs from July 2 to 8 at the Halle aux Grains.

28 juin 2012

Gros câlin

Petit moment d'une tendre complicité.

Aquarelle sur Arches 300g, 36 x 26 cm



 Merci Véronique pour cet instant volé.


23 juin 2012

Sur les chemins de Lettonie

Ce mois ci Bill Guffey de Virtual Paintout, nous emmène virtuellement en Lettonie. A nous de trouver une scène qui retienne notre attention.


Aquarelle sur Moulin du Coq, grain torchon, 1/4 de feuille


La ref.  Google Street View (ici)


This month Bill Guffey, Virtual Paintout, takes us virtually in Latvia. The challenge: find a scene that matched our attention.

21 juin 2012

Fleurs des champs,et des villes

Jeter quelques couleurs sur son papier pour mettre un peu de couleur vives dans l'atmosphère grise et venteuse de cet après-midi.

Je suis allée chercher quelques fleurs dans mon jardin, certaines en sauvageonnes s'y étant invitées toutes seules, avant que la pluie et le vent les abiment.

Aquarelle sur Arches, 1/4 de feuille



Throw some colors on the paper to put some bright color in the gray and windy atmosphere on this afternoon.

 I picked some flowers in my garden, some beautiful wild being invited there by themselves, before the rain and wind to spoil.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...