30 avril 2011

Etude des vagues : splash et envol de goélands

Toujours la même démarche et sur le même papier mais en cherchant à faire un focus sur une grosse vague. Les oiseaux sont ajoutés à la fin lorsque tout est sec.


Sur Moulin du coq Rouge, grain torchon, 325 g , 23 x 31 cm


On Hahnemühle, rough, 9.2" x 12.4"


Always the same approach and on the same paper but trying to make a focus on a big wave. The birds are added to the end when everything is dry

28 avril 2011

Etude des vagues : oiseaux de mer

Retour en bord de mer avec ces oiseaux marins.

Je tente une autre approche beaucoup plus libre pour la mer: projection de pigments sur une surface préalablement aspergée d'eau puis j'asperge de nouveau ma feuille en faisant migrer les couleurs tout en essayant de préserver des blancs. Création des rochers dans le sec. Séchage complet et après réflexion, imagination d'une scène marine.


Sur Moulin du coq Rouge grain torchon, 325 g, 23 x 30 cm


On Hahnemülhe, rough, 9.2" x 12 "

Back on the sea side with these sea birds.

I try another approach much more free to paint the sea: projection of pigments on a surface previously sprayed with water and then sprinkle water again to migrate my colors on the sheet while trying to preserve whitespace. Creation of rocks on dry. After complete drying I take time to consider and imagine a sea scene.

26 avril 2011

L'homme coccinelle

Une petite carte postale inspirée d'un décor de jardin pour garder les pinceaux actifs lorsque le tremps libre manque et que les enfants sont tous à la maison.

Carte postale sur Cuevas 15 x 12 cm


Postcard on Cuevas 6" x 4.8"

A small postcard inspired by a garden decor to keep brushes active when it lacks free time and that children are at home.

21 avril 2011

Les copines, les carpes et l'eau

Un après-midi détente et peinture avec les copines. Pour l'occasion j'ai sorti la grande table de jardin et nous avons peint sur la terrasse dont une partie était à l'ombre.
Avec ce chaud soleil le thème choisi était  les carpes colorées et nous nous sommes jetées à l'eau ... départ humide sur humide en versant nos couleurs pour préparer un fond, ouverture de blancs dans le mat voir même le sec, tellement il fait chaud, pour faire surgir nos poissons puis mise en couleur de ceux-ci.


Mes carpes, sur Moulin du coq, 44 x 48 cm 




Les carpes d'Isabelle, sur Montval, 28 x 60 cm




Les carpes de Noelle, sur Montval, 45 x 60 cm



A relaxing and painting afternoon with some friends. For the occasion I pulled out the large garden table and we painted on the terrace , which was in the shade.

With the hot sun the theme was colorful carp and we plunged into the water ... starting wet in wet by pouring our colors to prepare a background,  opening white in the mat or even the dry, the sun was so hot, to bring out our fish and setting color thereof.

19 avril 2011

Croquis de jardin : la vieille cabane

Le temps est toujours au beau fixe et la vieille cabane toute vermoulue au fond du jardin n'attendait que mes pinceaux. J'ai en premier réalisé un croquis tonal in-situ  puis l'aquarelle sur un quart de feuille d'après le croquis.

Aquarelle sur Arches satiné, 1/4 de feuille


Watercolor on Arches hot pressed, 1/4 of sheet

The time is always very sunny and the old  wormeaten shack in the garden wait only my brushes. I first made ​​a tonal sketch in-situ and then the watercolor on fourth sheet from the sketch.

18 avril 2011

Croquis de jardin : les giroflées

Un grand soleil , un après-midi tranquille et une envie d'aquareller dehors. Pourquoi faire des kilomètres quand le jardin nous offre ses fleurs printanières, je me suis donc assise au bout de ma terrasse et mis une casquette, sorti mon matériel,  attaché une feuille sur un support rigide et hop ...


Encre et aquarelle sur Arches satiné, 25 x 26 cm


Ink and watercolor on Arches hot pressed, 10" x 10,4"


A great sun, a quiet afternoon and a desire to watercolors outside. Why go for miles when the Garden offers its spring flowers, I'm sitting at the end of my patio and put a hat, pulled out my material, a sheet attached to a rigid support and presto ...

13 avril 2011

Zoe

Ce mois d'avril Lee nous propose en challenge de réaliser le portrait de Zoe . J'ai succombé à son air pétillant et à ses yeux malicieux.


Graphite sur papier Sennelier, 30 x 42 cm


Graphite on Sennelier paper, 12" x  16.8"

On  April Lee challenges  us to produce a portrait of Zoe. I succumbed to her sparkling air and mischievously eyes.


11 avril 2011

Panier gourmand

Un exercice sans filet, un grand saut dans l'inconnu sans dessin préalable. Un essai de travail en positif/négatif sur grand format. Pas trop satisfaite car j'ai perdu la tansparence à certains endroits  mais l'exercice est intéressant et sera  à réitérer.

Sur Moulin du Coq 325 g, grain fin, 42 x 50 cm


On Hahnemühle, soft, 16.8" x 20"

A leap into the unknown without preparatory drawing. A trial of labor in positive / negative on large format. Not too happy because I lost the transparent way in some places but the exercise is interesting and will be repeated.

9 avril 2011

Promenade virtuelle dans une rue

Je vous propose de me suivre en ballade dans une rue d'Alsace.
Partie d'un cliché pris à un bout de cette rue, je vous propose une vue imaginée depuis l'autre bout de cette même rue, parmi le groupe de touristes.

Encre et aquarelle, Arches satiné 300 g, 32 x 24 cm


Ink and watercolor, Arches hot pressed 150 lbs, 12.8" x 9.6"


 Cliché d'origine


Original picture

I suggest you  to follow me for a walk in the street of Alsace.

From a picture taken at one end of this street, I conceived you a view from the other side of that street, among the group of tourists.


5 avril 2011

Petit cheval de trait

Rencontré au détour d'un chemin dans la Hague j'ai adoré ce petit cheval de trait, pas très haut sur pied mais avec un cou énorme, il était magnifique dans la lumière avec sa crinière dans le vent .

Encre sépia, papier Bristol, plume et pinceau


Sepia ink, Bristol paper, pen and ink drawing, and brush


Met at bend of a path in the Hague I loved this little horse, not very high up but with a huge neck, he was magnificent in the light with his mane in the wind.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...